Skip to main content

Cookie settings

We use cookies to ensure the basic functionalities of the website and to enhance your online experience. You can configure and accept the use of the cookies, and modify your consent options, at any time.

Essential

Preferences

Analytics and statistics

Marketing

Show original text Warning: Content might be automatically translated and not be 100% accurate.

VGM Proposals

Here is a simplified list of all of the Proposals being considered at the VGM Phase II.

Bylaw Proposals

G21-B001 Members to Elect Deputy Leaders and Shadow Cabinet /Les membres élisent les chefs adjoints et le cabinet fantôme

G21-B002 Bylaw for a Revitalized Shadow Cabinet / Règlement pour un Cabinet fantôme renouvelé

G21-B003 Add Regulations Regarding Meetings, Agendas and Minutes of GPC Units to Increase Accountability and Transparency / Ajouter des règlements concernant les réunions, les ordres du jour et les procès-verbaux des organes du PVC afin d'accroître l’imputabilité et la transparence

G21-B004 Adopt a Collaborative Governance Model for Federal Council / Adopter un modèle de gouvernance collaborative pour le Conseil fédéral

G21-B005 Establish Eligibility Guidelines to Avoid Federal Council Conflicts of Interest / Établir des directives d'admissibilité pour éviter les conflits d'intérêts au Conseil fédéral

G21-B006 Strengthening Provisions for Special General Meetings / Renforcement des dispositions relatives aux assemblées générales extraordinaires

G21-B007 Democratize the Policy Process by Prohibiting Limitations and Functionary Commentary on Members' Motions / Democratize the Policy Process by Prohibiting Limitations and Functionary Commentary On Members’ Motions

G21-B008 Young Greens: Attainable Quorum for Participation / Jeunes Verts : Quorum de participation atteignable

G21-B009 Establish a Waiting Period for Membership Reinstatement / Établir une période d'attente pour la réintégration d'un membre

G21-B010 Stabilizing Voter Lists Before National Internal Elections / Stabiliser les listes électorales avant les élections nationales internes

G21-B011 Regional Associations of EDAs / Association régionales d’ACÉ

G21-B012 Strengthen BPC Bilingualism Requirements / Fortifier les exigences de bilinguisme du PVC

Constitutional Proposals

G21-C002 Change the Composition of Federal Council / Modification de la composition du Conseil fédéral

G21-C003 Add Three Indigenous Representatives to Federal Council / Ajout de trois représentants autochtones au Conseil fédéral

G21-C004 Add Staff Union Representative to Federal Council / Ajouter un représentant du syndicat du personnel au Conseil fédéral

G21-C005 Hold General Meetings Annually with a Guaranteed Virtual Attendance Option / Tenir des assemblées générales annuelles avec une option de participation virtuelle garantie

G21-C007 Promotion and Protection of Diverse, Equitable, Inclusive, and Safe Spaces / Promotion et protection d'espaces diversifiés, équitables, inclusifs et sûrs

G21-C008 Official Standing of Indigenous Peoples Advisory Council / Statut officiel du Conseil consultatif des peuples autochtones

G21-C009 Dual Leadership for Better Representation / Un double leadership pour une meilleure représentation

G21-C010 Remove Requirement to Field Candidates in All Ridings to Allow Strategic Exceptions / Enlever l'obligation de présenter un candidat dans toutes les circonscriptions, afin de permettre des exceptions à des fins stratégiques

G21-C011 Add Economic Wisdom the GPC Constitution as a Core Value / Ajouter la sagesse coopération à la Constitution du PVC en tant que valeur fondamentale

Directive Proposals

G21-D001 Establish a Constitutional Renewal Commission / Établir une commission sur le renouvellement de notre Constitution

G21-D002 Centre and Empower Survivors in GPC Decision-Making / Donner de la prépondérance aux victimes d'agressions sexuelles dans la prise de décision du PVC

G21-D003 Pre-Writ One Page Policy Briefs to Empower EDAs / Offrir des notes politiques d’une page avant les élections pour renforcer les ACÉ

G21-D004 Collect Feedback from EDAs to Build Knowledge and Improve Resources / Recueillir les commentaires des ACÉ pour renforcer les connaissances et augmenter les ressources

G21-D006 Explore Collaborative Campaign Arrangements with the NDP / Explorer, avec le NPD, les mécanismes de campagne collaborative

G21-D007 Ensure Internal Policies Adhere to Financial Transparency Best Practices / S'assurer que les politiques internes respectent les meilleures pratiques en matière de transparence financière

G21-D008 Ensuring Best Hiring Practices for GPC / Assurer les meilleures pratiques d'embauche pour le PVC

G21-D009 Include Subject-Matter Experts in the Policy Development Process / Inclure des spécialistes dans le processus d'élaboration des politiques

G21-D011 Raise the Profile of the GPC's Bank of Canada Policy / Faire connaître la politique de la Banque du Canada prônée par le PVC

G21-D012 Referencing the Term "Ecocidal" / Référence au terme écocidaire

G21-D013 Federal Council to Launch an Energy Modelling Technical Task Force / Lancement par le Conseil fédéral d’un groupe de travail technique sur la modélisation énergétique

Emergency Proposals

G21-E007 Consulting with Members About the Next Leadership Race (Directive) / Consultation des membres au sujet de la prochaine course à la direction.

G21-E008 A Meaningful Oversight of the RCMP / Une surveillance significative de la GRC.

G21-E012 Provide a Leadership Contract in consult with an employment contract lawyer and ratified by the general membership. / Fournir un contrat de leadership par le biais d'une entité d'emploi, ratifié par les membres généraux.

G21-E015 Updating GPC Nomination Vetting Rules (Directive) / Mise à jour des règles de vérification des nominations du PVC

Policy Proposals

G21-P002 Phase out Subsidies to Animal Agriculture / Supprimer progressivement les subventions à l'agriculture animale

G21-P004 Move Away From Pesticides / Abandonner l’utilisation des pesticides

G21-P006 Public Borrowing only from Bank of Canada / Canaliser les emprunts publics uniquement auprès de la Banque du Canada

G21-P007 Creating Access to Banking Services at Canada Post Outlets / Créer un accès aux services bancaires dans les points de vente de Postes Canada

G21-P011 Promoting Social Purpose Businesses / Promouvoir les entreprises à but social

G21-P015 Remove GPC “Population Control” Policy to Better Reflect Party Values / Supprimer la politique de « contrôle de la population » du PVC pour mieux respecter les valeurs du Parti

G21-P016 Make Community Wealth, in Its Expansive Definition, an Economic Priority / Faire de la richesse communautaire, dans sa définition la plus large, une priorité économique

G21-P019 A Well-Being Dashboard for Canada-Measuring What Matters Most / Un tableau de bord du bien-être au Canada, mesurant ce qui importe le plus

G21-P021 Implement Mandatory Voting in Canada / Instaurer le vote obligatoire au Canada

G21-P022 Transition Canada to a Consensual Multiparty Form of Government / Effectuer une transition vers une forme consensuelle de gouvernement multipartite au Canada

G21-P024 Ceasing All Federal Funding for Nuclear Energy Research and Development / Cesser le financement fédéral de la recherche-développement sur l’énergie nucléaire

G21-P025 Withdraw from the Lima Group / Se retirer du Groupe de Lima

G21-P026 Supporting a Dialogue-Based, Civilian-Centred Approach to Ending Deadly Conflict / Soutenir une approche fondée sur le dialogue et centrée sur les civils pour mettre fin aux conflits armés

G21-P028 Advocate for National Internet Access Strategy that Prioritizes Environmental & Human Health / Plaider pour une stratégie nationale d’accès à Internet privilégiant la santé environnementale et humaine

G21-P029 Science-Based Food Policy: Unequivocal Support of the 2019 Canada Food Guide / Une politique alimentaire reposant sur des données scientifiques : appui sans équivoque à l’endroit du Guide alimentaire canadien 2019

G21-P030 National Seniors Strategy / Stratégie nationale pour les aînés

G21-P031 Enacting National Standards/Dedicated Funding for Urgent Improvements in Long-Term Care Homes / Adopter des normes nationales et financer des améliorations urgentes dans les établissements de soins de longue durée

G21-P032 Nationalise Long-Term Care / Nationaliser les soins de longue durée

G21-P033 Universal Long-Term Care and Establishing National Standards / Soins de longue durée universels et établissement de normes nationales

G21-P034 Universal Access to Post-Secondary Education / Accès universel à l'éducation postsecondaire

G21-P035 Make Universal Design the Basic Standard in All Building Codes / Faire de la conception universelle la norme de base de tous les codes du bâtiment

G21-P037 Indigenous Peoples’ Collective Control & Veto Over Resource Projects & Endeavours Impacting Traditional Lands & Territories / Contrôle collectif et droit de veto des peuples autochtones sur les projets et entreprises d'exploitation des ressources ayant un impact sur leurs terres et territoires traditionnels

G21-P038 Align Canada’s Constitution with UNDRIP / Harmoniser la Constitution du Canada avec la DNUDPA

G21-P039 Using the UN's 17 Sustainable Development Goals as Key Indicators for Societal WellBeing / Utiliser les 17 objectifs de développement durable de l’ONU comme indicateurs clés du bien-être sociétal

G21-P040 Implementing a National Decarceration Strategy / Mise en œuvre d'une stratégie nationale contre les peines d’emprisonnement

G21-P041 Relieve Law Enforcement & the Criminal Justice System of the Portfolio of Cannabis Prosecution / Soulager les forces de l'ordre et le système de justice pénale des poursuites liées au cannabis

G21-P043 Acknowledgement of Institutional Racism in Canada / Reconnaître l’existence du racisme institutionnel au Canada

G21-P044 Establish Participatory Economic Democracy / Instaurer une démocratie économique participative

G21-P046 Maximum Wage / Salaire maximum

G21-P048 Withdraw from Military Alliances with Nuclear Armed States / Se retirer des alliances militaires avec les États dotés d'armes nucléaires

G21-P050 Give NGOs Equal Access to Policymakers / Donner aux ONG un accès égal aux décideurs politiques

G21-P051 Reallocation of RCMP Funding to Community-Based Programs [withdrawn] / Réaffectation de fonds de la GRC à des programmes communautaires [retiré ]

G21-P052 Safe and Accountable Firearms Ownership and Usage / Possession et utilisation sûres et responsables des armes à feu

G21-P053 Banning Reprocessing of High-Level Nuclear Waste/Irradiated Fuel in Canada

G21-P055 Ensuring Intergenerational Justice via a Wellbeing of Future Generations Act / Assurer la justice intergénérationnelle par une loi sur le bien-être des prochaines générations

G21-P056 Eliminate Extreme Wealth Via Progressive Taxation / Éliminer l'extrême richesse par l'impôt progressif

G21-P057 Income, Wealth and Estate Tax Reform to Address Inequality / Réformer l’impôt sur le revenu, la fortune et les successions pour lutter contre les inégalités

G21-P059 Update Health Canada's Guidelines for Microwave Radiation Exposure / Mise à jour des lignes directrices de Santé Canada concernant l'exposition aux rayonnements micro-ondes

Confirm

Please log in

Share