Skip to main content

Cookie settings

We use cookies to ensure the basic functionalities of the website and to enhance your online experience. You can configure and accept the use of the cookies, and modify your consent options, at any time.

Essential

Preferences

Analytics and statistics

Marketing

Show original text Warning: Content might be automatically translated and not be 100% accurate.

Changes at "G21-B012 Strengthen GPC Bilingualism Requirements | VGM-2 Amended Version"

Avatar: Blocked user Blocked user

Title

  • -{"en"=>"G21-B012 Strengthen GPC Bilingualism Requirements", "fr"=>"G21-B012 Fortifier les exigences de bilinguisme du PVC"}
  • +{"en"=>"G21-B012 Strengthen GPC Bilingualism Requirements | VGM-2 Amended Version", "fr"=>"G21-B012 Fortifier les exigences de bilinguisme du PVC"}

Body

  • -["

    Code

    G21-B012

    Proposal Type

    Constitutional

    Submitter Name

    Jean-Charles Pelland

    Proposal

    Bylaw X Bilingualism

    X.1 The Party shall endeavour to represent Canada’s diversity in its governance, strategic decision-making, operations and deployment of human and financial resources.

    X.2 All Party communications with members, media and the general public must be of the same standard in both official languages. 

    X.3 Means of contacting all Quebec members shall be made available to the Quebec Wing.

    X.4 Services and support for members and EDAs are to be offered by National Headquarters in both official languages, and must be of the same standard.

    X.5 The working languages of the Party are English and French, and the Party will endeavour to reflect Canada’s two linguistic communities in its hiring of personnel.
     

    Objective

    Ensure that the Party is bilingual in its operations, communications, services and support to members and EDAs.
     

    Benefit

    Improve the reputation and credibility of the Green Party of Canada (GPC) among Francophone members of the population. Boost visibility of the GPC in the Francophone media. Increase the number of Francophone supporters, members and volunteers. Increase donations made to the GPC by Francophones. Increase the number of votes from Francophones. 
     

    Supporting Comments from Submitter

    As a bilingual country and political party (Article 4.1.7 of the GPC Constitution) and given that approximately 30% of Canadians are Francophone, we must demonstrate our commitment to bilingualism. The absence of this kind of commitment, undermines the reputation and credibility of the GPC, the visibility of the GPC in the Francophone media, the recruitment of supporters, members and volunteers, fundraising, and the percentage of votes obtained during the elections.
     

    Green Value(s)

    Social Justice, Respect for Diversity.

    Relation to Existing Policies

    Add to current GPC policy.

    ", "

    Auteur

    Jean-Charles Pelland

    Proposition

    Règlement X Bilinguisme

    X.1 Le Parti s’efforce de refléter la diversité canadienne dans sa gouvernance, ses décisions stratégiques, la mise en œuvre opérationnelle et l’attribution des ressources humaines et financières.

    X.2 Toutes les communications nationales du Parti avec les membres, les médias et le grand public doivent avoir un équivalent de qualité dans les deux langues officielles.

    X.3 Des moyens sont mis à la disposition de l’Aile québécoise afin de pouvoir communiquer avec tous les membres du Québec.

    X.4 Les services et le soutien de l’autorité centrale du Parti aux membres et aux associations de comté électorales sont offerts dans les deux langues officielles et ce, à un niveau et une qualité équivalente.

    X.5 L’anglais et le français sont les langues de travail du Parti et le Parti s’efforce de refléter les deux communautés linguistiques officielles présentes au Canada, soit les anglophones et les francophones, au sein de son personnel.

    Objectif

    S’assurer que le Parti soit bilingue dans ses opérations, ses communications, ses services et son soutien aux membres et aux ACE.

    Avantage

    Augmenter la notoriété et la crédibilité du Parti vert du Canada (PVC) parmi la population francophone. Augmenter la visibilité du PVC dans les médias francophones. Augmenter le nombre de sympathisants, membres et bénévoles francophones. Augmenter les dons des francophones au PVC. Augmenter le nombre de votes des francophones.

    Commentaires d’appui de l’auteure

    En tant que pays et parti politique bilingue (Article 4.1.7 de la Constitution) et compte tenu qu’environ 30% des Canadien(ne)s sont francophones, nous devons démontrer concrètement notre engagement envers le bilinguisme. Autrement, cela nuit à la notoriété et à la crédibilité du PVC, à la visibilité du PVC dans les médias francophones, au recrutement de sympathisants, membres et bénévoles, à la levée de fonds et au pourcentage de voix obtenues lors des élections.
     

    Valeur(s) Vertes

    Justice sociale, Respect de la diversité.

    Lien avec la politique actuelle

    S’ajoute aux politiques actuelles du PVC.

    "]
  • +["

    Submitter Name

    Jean-Charles Pelland

    Proposal

    This is the amended proposal adopted by GPC membership at the VGM-2.

    Bylaw X Bilingualism

    X.1 The Party shall endeavour to represent Canada’s diversity in its governance, strategic decision-making, operations and deployment of human and financial resources.

    X.2 Official written Party communications with all members, the media and the general public shall be of the same standard in both official languages. 

    X.3 The Party shall provide Provincial and Territorial Organizations, Regional Associations and EDAs with the ability to reach their respective members according to their language of choice.

    X.4 Services and support for members, EDAs, Regional Associations and Provincial/Territorial Organizations shall be offered by the Central Office in both official languages.

    X.5 The working languages of the Party are English and French, and the Party shall endeavour to reflect Canada’s two official linguistic communities in its hiring of personnel.
     

    Objective

    Ensure that the Party is bilingual in its operations, communications, services and support to members and EDAs.
     

    Benefit

    Improve the reputation and credibility of the Green Party of Canada (GPC) among Francophone members of the population. Boost visibility of the GPC in the Francophone media. Increase the number of Francophone supporters, members and volunteers. Increase donations made to the GPC by Francophones. Increase the number of votes from Francophones. 
     

    Supporting Comments from Submitter

    As a bilingual country and political party (Article 4.1.7 of the GPC Constitution) and given that approximately 30% of Canadians are Francophone, we must demonstrate our commitment to bilingualism. The absence of this kind of commitment, undermines the reputation and credibility of the GPC, the visibility of the GPC in the Francophone media, the recruitment of supporters, members and volunteers, fundraising, and the percentage of votes obtained during the elections.
     

    Green Value(s)

    Social Justice, Respect for Diversity.

    Relation to Existing Policies

    Add to current GPC policy.

    ", "

    Auteur

    Jean-Charles Pelland

    Proposition

    Règlement X Bilinguisme

    X.1 Le Parti s’efforce de refléter la diversité canadienne dans sa gouvernance, ses décisions stratégiques, la mise en œuvre opérationnelle et l’attribution des ressources humaines et financières.

    X.2 Toutes les communications nationales du Parti avec les membres, les médias et le grand public doivent avoir un équivalent de qualité dans les deux langues officielles.

    X.3 Des moyens sont mis à la disposition de l’Aile québécoise afin de pouvoir communiquer avec tous les membres du Québec.

    X.4 Les services et le soutien de l’autorité centrale du Parti aux membres et aux associations de comté électorales sont offerts dans les deux langues officielles et ce, à un niveau et une qualité équivalente.

    X.5 L’anglais et le français sont les langues de travail du Parti et le Parti s’efforce de refléter les deux communautés linguistiques officielles présentes au Canada, soit les anglophones et les francophones, au sein de son personnel.

    Objectif

    S’assurer que le Parti soit bilingue dans ses opérations, ses communications, ses services et son soutien aux membres et aux ACE.

    Avantage

    Augmenter la notoriété et la crédibilité du Parti vert du Canada (PVC) parmi la population francophone. Augmenter la visibilité du PVC dans les médias francophones. Augmenter le nombre de sympathisants, membres et bénévoles francophones. Augmenter les dons des francophones au PVC. Augmenter le nombre de votes des francophones.

    Commentaires d’appui de l’auteure

    En tant que pays et parti politique bilingue (Article 4.1.7 de la Constitution) et compte tenu qu’environ 30% des Canadien(ne)s sont francophones, nous devons démontrer concrètement notre engagement envers le bilinguisme. Autrement, cela nuit à la notoriété et à la crédibilité du PVC, à la visibilité du PVC dans les médias francophones, au recrutement de sympathisants, membres et bénévoles, à la levée de fonds et au pourcentage de voix obtenues lors des élections.
     

    Valeur(s) Vertes

    Justice sociale, Respect de la diversité.

    Lien avec la politique actuelle

    S’ajoute aux politiques actuelles du PVC.

    "]

Confirm

Please log in

Share